See also: Cookie
Contents
- 1 English
- 1.1 Pronunciation
- 1.2 Etymology 1
- 1.2.1 Alternative forms
- 1.2.2 Noun
- 1.2.2.1 Usage notes
- 1.2.2.2 Hyponyms
- 1.2.2.3 Derived terms
- 1.2.2.4 Descendants
- 1.2.2.5 Translations
- 1.2.3 Verb
- 1.2.4 See also
- 1.2.5 Further reading
- 1.3 Etymology 2
- 1.3.1 Noun
- 1.4 Etymology 3
- 1.4.1 Noun
- 2 Catalan
- 2.1 Etymology
- 2.2 Pronunciation
- 2.3 Noun
- 2.4 References
- 3 Dutch
- 3.1 Etymology
- 3.2 Pronunciation
- 3.3 Noun
- 4 French
- 4.1 Etymology
- 4.2 Pronunciation
- 4.3 Noun
- 5 Polish
- 5.1 Etymology
- 5.2 Pronunciation
- 5.3 Noun
- 5.4 Further reading
- 6 Portuguese
- 6.1 Etymology
- 6.2 Pronunciation
- 6.3 Noun
- 7 Spanish
- 7.1 Etymology
- 7.2 Pronunciation
- 7.3 Noun
- 7.3.1 Usage notes
English
[edit]
Pronunciation
[edit]
- enPR: ko͝ok'i, IPA(key): /ˈkʊki/
- (sometimes in Northern England) enPR: ko͞ok'i, IPA(key): /ˈkuːki/
Audio (General Australian): (file) - hom*ophone: kooky (sometimes UK)
- Rhymes: -ʊki
Etymology 1
[edit]
Borrowed from Dutch koekie, dialectal diminutive of koek (“cake”), from Proto-Germanic *kōkô (compare German Low German Kookje (“biscuit, cookie, cracker”), Low German Kook (“cake”), German Kuchen (“cake”)). More at cake. Not related to English cook.
The computing senses derive from magic cookie.
Alternative forms
[edit]
Noun
[edit]
cookie (plural cookies)
- (Canada, US) A small, flat, baked good which is either crisp or soft but firm.
- (UK, Commonwealth) A sweet baked good (as in the previous sense) usually having chocolate chips, fruit, nuts, etc. baked into it.
- (Scotland) A bun.
- (computing, Internet) An HTTP cookie.
- (computing) A magic cookie.
- (slang, dated) An attractive young woman.
- (slang, vulgar) The vulva.
1968, Gershon Legman, quoting anonymous informant from New York, 1953, Rationale of the Dirty Joke[1], page 100:
a little girl was eating a cookie and spitting. “Do you have hair on your cookie?” “Don't be silly. I'm only eleven.”
- 2014, Nicki Minaj, "Anaconda" (Clean Version), The Pinkprint:
- Cookie put his butt to sleep, now he callin' me Nyquil.
- (slang, drugs) A piece of crack cocaine, larger than a rock, and often in the shape of a cookie.
- (informal, in the plural) One's eaten food (e.g. lunch, etc.), especially one's stomach contents.
- I lost my cookies after that roller coaster ride.
- I feel sick, like I'm about to toss my cookies.
- (informal) Clipping of fortune cookie.
- (Northern US) A doughnut; a peel-out or skid mark in the shape of a circle.
Usage notes
[edit]
- In North America, a biscuit is a small, soft baked bread similar to a scone but not sweet. In some cases, it can be hard (see dog biscuit). In the United Kingdom, a biscuit is a small, crisp or firm, sweet baked good — the sort of thing which in North America is called a cookie. (Less frequently, British speakers refer to crackers as biscuits.) In North America, even small, layered baked sweets like Oreos are referred to as cookies, while in the UK, typically only those biscuits which have chocolate chips, nuts, fruit, or other things baked into them are also called cookies.
- Throughout the English-speaking world, thin, crispy, salty or savoury baked breads like in this image (saltine crackers) are called crackers, while thin, crispy, sweet baked goods like in this image (Nilla Wafers) and this image (wafer sticks) are wafers.
- Both the US and the UK distinguish crackers, wafers and cookies/biscuits from cakes: the former are generally hard or crisp and become soft when stale, while the latter is generally soft or moist and becomes hard when stale.
Hyponyms
[edit]
gastronomy: Hyponyms of cookie (noun)
computing, Internet: Hyponyms of cookie (noun)
Derived terms
[edit]
- ally cookie
- Catherine wheel cookie
- chookie
- cookie butter
- cookie-cutter
- cookie cutter
- cookie cutterish
- cookie-cutterish
- cookie dough
- cookie exchange
- cookie grabber
- cookie hole
- cookieish
- cookie jar
- cookie-jar accounting
- cookie-jar reserve
- cookielike
- cookie-pop
- cookie pop
- cookie press
- cookie pusher
- cookie sandwich
- cookie sheet
- cookie-shine
- cookie stealer
- cookie swap
- cookie wall
- credit cookie
- eat cookie
- Empire cookie
- fingers in the cookie jar
- good cookie
- Imperial cookie
- Linzer cookie
- lose one's cookies
- ookie cookie
- Oreo cookie
- sandwich cookie
- spritz cookie
- supercookie
- that's how the cookie crumbles
- that's the way the cookie crumbles
- Toll House cookie
- tollhouse cookie
- toss one's cookies
- what do you want, a cookie
- you want a cookie
Descendants
[edit]
- → Arabic: كُوكِي (kuki)
- → Cantonese: 曲奇 (kuk1 kei4)
- → Mandarin: 曲奇 (qūqí)
- → Catalan: cookie
- → Cebuano: kokis
- → French: cookie
- → Georgian: ქუქი (kuki)
- → German: Cookie
- → Gujarati: કૂકી (kūkī)
- → Hindi: कुकी (kukī)
- → Italian: cookie
- → Japanese: クッキー (kukkī)
- → Kannada: ಕುಕಿ (kuki)
- → Korean: 쿠키 (kuki)
- → Malay: kuki
- → Polish: cookie
- → Portuguese: cookie
- → Russian: куки (kuki)
- → Spanish: cookie
- → Swedish: cookie
- → Tagalog: kuki
- → Telugu: కుకీ (kukī)
- → Thai: คุกกี้ (kúk-gîi)
Translations
[edit]
small, flat baked good — see also biscuit
- Afrikaans: koekie
- Albanian: biskotë(sq)f, galetë(sq)f
- Amharic: ብስኩት (bəskut)
- Arabic: كُعَيْكَةf (kuʕayka), كُوكِيm (kūkī), بَسْكَوِيت(ar)m (baskawīt)
- Moroccan Arabic: بقْسْويm (bəqswi)
- Armenian: թխվածք(hy) (tʻxvackʻ), պեչենի (pečʻeni)
- Azerbaijani: külçə, biskvit, kökə
- Basque: gaileta, biskotxa
- Belarusian: пе́чываn (pjéčyva), пячэ́ннеn (pjačénnje)
- Bengali: মিষ্ট রূটি (miśṭo ruṭi), বিস্কুট(bn) (biskuṭ)
- Breton: gwispidenn(br)
- Bulgarian: бискви́та(bg)f (biskvíta), кураби́яf (kurabíja), суха́р(bg)m (suhár)
- Burmese: ဘီစကွတ်(my) (bhica.kwat), ဆိတ်နို့မုန့်(my) (hcitnui.mun.)
- Catalan: galeta(ca)f, bescuit(ca)m, pasta de tef
- Chinese:
- Czech: sušenka(cs)f
- Danish: småkage(da)c, kiks(da)c
- Dutch: koekje(nl)
- Esperanto: biskvito
- Estonian: küpsis(et), kook(et), biskviit
- Finnish: keksi(fi), pikkuleipä(fi)
- French: biscuit(fr)m
- Galician: galleta(gl)f, pasta(gl)f
- Georgian: ორცხობილა (orcxobila)
- German: Keks(de)m, Plätzchen(de)n
- Greek: μπισκότο(el)n (biskóto), βούτημα(el)n (voútima)
- Ancient: κόλλιξm (kóllix)
- Gujarati: કૂકી (kūkī)
- Hausa: fànkee, bìskît
- Hebrew: עוּגִיָּה / עוגייה(he)f (ugi'a), בִּיסְקְוִיט / ביסקוויט(he)m (bískvit)
- Hindi: कुकी (kukī), बिस्कुट(hi)m (biskuṭ)
- Hungarian: sütemény(hu), süti(hu), aprósütemény(hu), teasütemény(hu)
- Hunsrik: Bolaschf
- Icelandic: kex(is)n, smákakaf
- Ido: bisquito(io)
- Indonesian: beskit, biskuit(id), kukis
- Italian: biscotto(it)m
- Japanese: クッキー(ja) (kukkī), ビスケット(ja) (bisuketto)
- Kannada: ಕುಕಿ (kuki)
- Kazakh: печенье (peçene)
- Khmer: ខូគី (khoukii)
- Korean: 쿠키(ko) (kuki), 비스켓 (biseuket), 비스킷 (biseukit)
- Kyrgyz: печенье(ky) (pecenye)
- Lao: ຂະຫນົມປັງ (kha nom pang)
- Latin: crūstulumn, coptaf
- Latvian: cepumsm, biskvītsm
- Ligurian: beschéuttom
- Lithuanian: sausainis(lt)m, biskvitasm
- Macedonian: колачm (kolač), кексm (keks), бискви́тm (biskvít)
- Malay: kuih(ms)
- Malayalam: ബിസ്കറ്റ് (biskaṟṟŭ)
- Maltese: gallettinaf
- Mongolian:
- Navajo: bááh łikaní
- Neapolitan: vascuottom
- Norwegian:
- Bokmål: småkakem or f
- Persian: کلوچه(fa) (koluče), بیسکوئیت (bisku'it), کاک(fa) (kâk) (archaic)
- Polish: ciastko(pl)n, ciasteczko(pl)n, , herbatnik(pl)m
- Portuguese: biscoito(pt)m, bolacha(pt)f
- Romanian: biscuit(ro)m
- Russian: пече́нье(ru)n (pečénʹje)
- Scottish Gaelic: briosgaidf
- Serbo-Croatian:
- Slovak: sušienkaf
- Slovene: piškot(sl)m
- Spanish: galleta(es)f
- Swahili: biskuti(sw)
- Swedish: kaka(sv)c, småkaka(sv)c
- Tagalog: kuki
- Tajik: кулчақанд (kulčaqand)
- Telugu: కుకీ (kukī)
- Thai: คุกกี้(th) (kúk-gîi), ขนมกินเล่น, บิสกิต (bís-gìt), ขนมปัง(th) (kà-nǒm-bpang)
- Tibetan: ཁ་ཟས (kha zas)
- Turkish: kurabiye(tr)
- Turkmen: köke, peçenýa
- Ukrainian: пе́чивоn (péčyvo)
- Uyghur: پېچىنە (pëchine)
- Uzbek: pechenʼye, pechenye(uz)
- Vietnamese: bánh quy(vi), bích quy(vi), bánh bích quy
- Walloon: biscûte(wa)f
- Yiddish: קיכלn (kikhl)
- Zuni: mulochikwa
sweet baked good (as in the previous sense) which has chocolate chips, fruit, nuts etc. baked into it
bun — see bun
HTTP cookie — see HTTP cookie
magic cookie — see magic cookie
young, attractive woman
slang: female genitalia
Verb
[edit]
cookie (third-person singular simple present cookies, present participle cookieing or cookying, simple past and past participle cookied)
- (computing, transitive) To send a cookie to (a user, computer, etc.).
2000, Ralph Kimball, Richard Merz, The Data Webhouse Toolkit: Building the Web-Enabled Data Warehouse[3]:
We have already discussed the benefits — even the necessity — of cookieing visitors so that we can track their return visits to our Website.
2002, Jim Sterne, Web Metrics: Proven Methods for Measuring Web Site Success[4]:
At Oracle, they cookie you before and after you register.
See also
[edit]
- cracker (UK)
Further reading
[edit]
- cookie on Wikipedia.Wikipedia
- magic cookie on Wikipedia.Wikipedia
- HTTP cookie on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
[edit]
Noun
[edit]
cookie (plural cookies)
- (dated, colloquial) Affectionate name for a cook.
1954, Blackwood's Magazine, volumes 275-276, page 340:
More than a little apprehensive myself, I went out to the kitchen. Cookie, deep in a murder story, rocked peacefully beside the glowing range.
1988, Roald Dahl, Matilda:
"You must show cookie here how grateful you are for all the trouble she's taken."
The boy didn't move.
"Go on, get on with it," the Trunchbull said. "Cut a slice and taste it. We haven't got all day."
Corruption of cucoloris.
Noun
[edit]
cookie (plural cookies)
Catalan
[edit]
Etymology
[edit]
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]
cookiem (plural cookies)
- (computing) cookie
References
[edit]
Dutch
[edit]
Etymology
[edit]
From English cookie, in turn from Dutch koekje, of which it is a doublet.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]
cookien (plural cookies, diminutive cookietjen)
- (computing) cookie
French
[edit]
Etymology
[edit]
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]
cookiem (plural cookies)
- (France) cookie (American-style biscuit)
- (computing) cookie
- Hyponyms: témoin de navigation, témoin
Polish
[edit]
Etymology
[edit]
Unadapted borrowing from English cookie.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]
cookien (indeclinable)
- (Internet) cookie, HTTP cookie (packet of information sent by a server to browser)
- Synonym: ciasteczko
Further reading
[edit]
- cookie in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]
Etymology
[edit]
Unadapted borrowing from English cookie.
Pronunciation
[edit]
- hom*ophone: cuque (Brazil)
Noun
[edit]
cookie(Brazil) m or (Portugal) f (plural cookies)
- (Internet, computing) cookie, HTTP cookie
- (Brazil) cookie (American-style biscuit)
Spanish
[edit]
Etymology
[edit]
Unadapted borrowing from English cookie.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]
cookiem (plural cookies)
- (Internet) cookie, HTTP cookie
Usage notes
[edit]
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.